<...> reikia turėti bent jau plačiausiai vartojamų programų lietuviškas sąsajas, bent jau "Microsoft Office" paketo. Pastarajam teiginiui prieštarauja dalis kompiuterių "asų". Jie jau išmoko angliškas sąvokas ir terminus, moka naudotis kompiuteriu. Lietuviškos programos nepatinka tik dėl to, kad minėti "asai" jau nebenori skaityti lietuviškai, jau tingi mokytis lietuviškų kompiuterijos terminų. - Valerijonas Žalkauskas, "Lietuviška "Microsoft Word" sąsaja", Kompiuterija, 1998 gruodis, Nr. 12(16), 21 p. - Čia tikriausiai apie mane, he he he. Aš nieko prieš lietuviškus terminus neturiu, bet jie turėtų būti sudaromi atsižvelgiant į realią situaciją -- vis tik kompiuterijos naujovės pas mus atkeliauja iš angliškai kalbančių šalių. O dabar, kai terminus "gamina" ne kompiuterininkai (kuriems šiaip jų ir nereikia), o kalbininkai (kuriems reikia gi kažką veikti, ar ne?), man tik belieka reguliariai atnaujinti šį saitą. |