Lietuvos Spaudos Lameriai
Lietuvos Spaudos Lameriai - Nauja terminija
Nauja terminija
Pradzia Terminija Eksperto kampelis Atsiliepimai
Lankytojų skaičius: [an error occurred while processing this directive]
Atnaujinta 2000-06-10
Terminų žodynas yra pastoviai pildomas iš periodinės spaudos. Originalūs terminai išskirti riebiu šriftu. Mano manymu priimtini terminai išskirti žalia spalva, man asmeniškai nepriimtini - raudona. Juodai pažymėti terminai nekelia man ypatingų emocijų.
Naujienos-A-B-C-Č-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-R-S-Š-T-U-V-Y-Z-Ž
Garsintuvas Garsiakalbis (speaker) (LR). Kalbininkai jau kesinasi į tikrus lietuviškus žodžius!
Greitinančioji atmintinė Cache memory (kešas) (LR). Nieko ypatingo, tiesiog jungtinis marazmas.
Grįžties klavišas Backspace key (KŽ).
Įkeltis, įkėla Boot (pasikrovimas, užsikrovimas) (KŽ).
Klasė Label (etiketė) (KD). Gali būti vartojamas kontekste, kur reikia suskirstyti objektus pagal klases spalvos pagalba (pvz., MacOS - failus ir direktorijas).
Kukis Prompt (pranešimas) (VU MF informatikos dėstytojas S.Ragaišis) (atsiuntė Tadas). Kas gi tada "cookie"? Rolandas Gricius atsiuntė papildymą: "Kiek atsimenu, terminą "kukis" pasiūlė V.Dagys (V.Dagienė) dar apie 1994-1995 metus. Kaip man Viktoras Dagys tuomet aiškino, šis žodis neatsitiktinis - vienoje iš lietuviškų tarmių jis reiškia "niuksas, stumtelėjimas". Apie cookies tuomet dar ne minties niekam nebuvo."
Meistras Wizard (burtininkas) (K). Ta prasme, rankų miklumas ir jokios magijos.
Mikroschemų grandinė Chipset (čipsetas, mikroschemų rinkinys) (LR). Siūlau dar sinonimą - mikroschemų ryšulys arba pundas. Nepamirškite, kad mikroschema - nelietuviškas žodis (kaip kalbininkai čia praleido?), reikėtų rašyti "telktinių mikrograndynų pundas". Šizofrenija konkreti.
Nešiojamoji ir paleidžiamoji byla Portable Executable (PE) File (vykdomasis failas, programinis failas, programa) (LR). Gerai čia pavarė! Dar nesu matęs, kad specialios abreviatūros būtų verčiamos į lamerių kalbą. Na bet taip EXE failą pavadinti! Su žodžiu "portable" kalbininkams vėl problemos: tai yra "pernešamasis (-oji)", o ne nešiojamoji. Įsivaizduokit tokią sunkią bylą, kad jos nepaneši - kalbininkams čia visi kiti failai, išskyrus EXE programas PE formatu.
Nešlys Carrier (nešantis dažnis) (ISDN Technologijos). Lietuviški modemai (t.y. vartikliai) turės klaidos kodą "NĖRA NEŠLIO".
Numatytasis

Default (pagal nutylėjimą) (KŽ). Neblogas bandymas, bet vis vien neskamba.

Permainymas Rollover (dinaminis paveiksliukų keitimas) (NK). Ne, neišblėso dar mūsų kalbininkų išradingumas. Žiūrėkite, kokį mandrą žodį sugalvojo.
Profilis Profile (profailas) (NK). Vieną kartą kalbininkai nutarė pabandyti panaudoti tiesiog tą patį anglišką žodį lietuvių kalboje. Ir čia nepataikė.

Raštas

Texture (tekstura) (LR). Neblogas pakaitalas, bet kontekste gali būti klaidinantis.

Riboto naudojimo programa Shareware (sąlyginai nemokama programa) (K). Sakyčiau, programos naudojimo ribos priklauso nuo jų vartotojų ribotumo. Tai yra labiausiai nevykęs termino "shareware" vertimas.

Skirsnis

Partition (K). Skamba žymiai geriau nei "dalmuo". Tarp kitko, irgi siūlytas Kompiuterijos.

Skyriklis
Separator (KŽ).
Spinduolis, spinduolė Šviesos diodas (LED, light emitting diode) (KŽ). Įdomu, kaip jie nusprendžia, ar tai spinduolis, ar spinduolė? Turbut, jeigu trys kojytės - spinduolis, jeigu dvi - spinduolė.
Šliaužiklis Slider (KŽ). Ateina į galvą visokie baisūs šliaužiantys padarai.
Tarnybinė perkrova Denial-of-Service Attack (paslaugos uždraudimo ataka) (NK). Geriau jie būtų parašę angliškai ir nebandytų sugalvoti naujų terminų, suprantamų tik jiems, kalbininkams. Bet ši daina ne apie juos...

Taupusis dokumentų formatas

PDF (KŽ). Prie ko čia taupymas, jei tai Portable Document Format, t.y. pernešamasis, universalusis.

Ypatybės

Preferences (programos nustatymai) (NK). "Ypatybes" geriau būtų vartoti vietoj "properties", bet kalbininkai jau painiojasi pačių jų sugalvotuose terminuose.

Valdymo mikroschema

Chipset (mikroschemų rinkinys) (K). Dažnai tai ne viena mikroschema, o kelios. Naudojamas terminas pernelyg bendras ir niekaip nesisiėja su pagrindinėmis plokštėmis.

Virtualios atminties byla,
virtualiosios atmintinės byla

Swap file, pagefile (svopfailas, virtualios atminties failas) (LR). Abu variantai panaudoti tame pačiame straipsnyje, toje pačioje pastraipoje. Man lieka paslaptimi, kuo skiriasi atmintis nuo atmintinės.

Copyright © 1998-2000 Gleb Dolgich. Visos teisės saugomos. Padejėjai.
Citatų autorinės teisės priklauso jas išspausdinusiems leidiniams.